V kratkem bo na dražbi pri Sotheby’s še eden od ohranjenih izvodov Shakespearove Prve zbirke, prve izdane zbirke njegovih iger. Zbirka 36-ih iger Williama Shakespeara je izšla l. 1623, sedem let po avtorjevi smrti. Brez te knjige bi bila nekatera njegova najbolj znana dela izgubljena. Od 750-ih izvodov jih obstaja še manj kot tretjina, manj kot 20 jih je v zasebni lasti, poroča Sotheby’s.
Poleg same slave iger, ki jih vsebuje Prva zbirka, je ta izdaja edini uradni zapis kar 18-ih Shakespearovih del.
“Shakespearova Prva zbirka je brez dvoma najpomembnejša publikacija v zgodovini angleške književnosti. Brez te knjige ni Macbetha, Dvanajste noči, Zimske zgodbe. Približno polovica Shakespearovih iger je bila prvič objavljena v tem zvezku,” pravi Gabriel Heaton, specialist in direktor oddelka za knjige pri Sotheby’s.
Zgodovina knjige
Knjiga je trenutno do 15. junija na ogled v Sotheby’s v Londonu. Prihodnji mesec gre na dražbo, ocenjena bo na 2,5 milijona dolarjev (2,35 milijona evrov).

Dražbena hiša Christie’s je leta 2016 za 2,75 milijona dolarjev (2,6 milijona evrov) prodala drug izvod.
A zanimivo zgodovino ima tudi ta izvod:
“Zdi se, da je bil izvod na Škotskem od 17. stoletja in zagotovo do poznega 19., začetka 20. stoletja. Notranjost je v čudovitem stanju. Tako kot večini kopij, tudi tej manjka nekaj listov. Manjka na primer slavni portret. Že na začetku so bili avtorji zelo pogosto iztrgani in uokvirjeni kot portreti. Ali pa je poškodovano zato, ker je tisto, kar je takoj na začetku zvezka to, kar se najprej poškoduje,« pravi Heaton.
Sotheby’s navaja, da je knjigo v začetku 17. stoletja najprej kupila škotska družina Gordon, nato je prešla v roke Williama Stuarta Stirlinga Crawfurda (1819–1883), rejca dirkalnih konj in političnega aktivista RW Seton-Watsona ( 1879-1951), ki je spodbujal propad Avstro-Ogrske in podpiral nastanek Češkoslovaške in Jugoslavije.
Manjkajoče strani so nadomestili s faksimili, naredili so pripise, po njej se je razlila tudi pijača in pustila nekaj madežev.
Ker je zbirka natisnjena ročno, so nekatere črke napačno poravnane, nekje manjkajo presledki, številke strani so včasih napačne.
“Knjiga, ki jo najpogosteje primerjajo z biblijo Kralja Jamesa, saj je, podobno kot Shakespeare, kar neposredno vstopila v jezik. Toliko je besednih zvez, ki jih jemljemo za samoumevne in ki dejansko izvirajo iz angleškega prevoda Svetega pisma. In to je knjiga, ki je bila natisnjena le nekaj let pred tem,« pravi Heaton.
Zbirka z naslovom “Komedije, zgodovine in tragedije gospoda Williama Shakespeara” bo 7. julija na dražbi v New Yorku.
Vir: Euronews
Foto: Kirsty Wigglesworth/AP